Table of Contents
Avantages de l’utilisation d’un compteur d’oxygène dissous submersible pour la recherche aquatique
Méthode de mesure
Spectrophotométrie N,N-Diéthyl-1,4-phénylènediamine (DPD) | Modèle | |||
CLA-7122 | CLA-7222 | CLA-7123 | CLA-7223 | Canal d’entrée d’eau |
Canal unique | Double canal | Canal unique | Double canal\ | Plage de mesure |
Chlore total : (0,0 \~ 2,0)mg/L, calculé en Cl2 ; | Chlore total : (0,5 \~10,0)mg/L, calculé en Cl2 ; | pH\:\(0-14\)\;température\:\(0-100\)\℃ | ||
Précision | ||||
Chlore libre : \±10 pour cent ou 0,05 mg/L (selon la valeur la plus élevée), calculé en Cl2 ; Chlore total : \±10 pour cent ou 0,05 mg/L (selon la valeur la plus élevée), calculé en Cl2 | Chlore libre : \±10 pour cent ou 0,25 mg/L (selon la valeur la plus élevée), calculé en Cl2 ; Chlore total : \±10 pour cent ou 0,25 mg/L (selon la valeur la plus élevée), calculé en Cl2 | pH :\±0,1pH\;Temp.:\±0,5\℃ | ||
Cycle de mesure | ||||
Chlore libre\≤2,5min | Intervalle d’échantillonnage | |||
L’intervalle (1\~999) min peut être défini sur n’importe quelle valeur | Cycle d’entretien | |||
Recommandé une fois par mois (voir chapitre entretien) | Environnemental | |||
Pièce ventilée et sèche sans fortes vibrations ; Température ambiante suggérée : (15 \~ 28)\℃ ; humidité relative : \≤85 pour cent (pas de condensation). | exigences | |||
Débit d’eau d’échantillonnage | ||||
\(200-400\) ml/min | pression d’entrée d’eau | |||
\(0.1-0.3\) barre | Plage de température de l’eau d’entrée | |||
\(0-40\)\℃ | Alimentation | |||
CA (100-240)V\; 50/60Hz | Consommation | |||
120W | Connexion électrique | |||
Le cordon d’alimentation à 3 conducteurs avec fiche est connecté à la prise secteur avec un fil de terre | Sortie de données | |||
RS232/RS485/\(4\~20\)mA | Taille des dimensions | |||
H*L*P :\(800*400*200\)mm | Comment calibrer et entretenir correctement un compteur d’oxygène dissous submersible |
Un compteur d’oxygène dissous submersible est un outil crucial pour surveiller les niveaux d’oxygène dans l’eau, essentiel à la santé des écosystèmes aquatiques. Un étalonnage et un entretien appropriés de cet appareil sont nécessaires pour garantir des mesures précises et fiables. Dans cet article, nous discuterons des étapes impliquées dans l’étalonnage et la maintenance d’un compteur d’oxygène dissous submersible pour vous aider à tirer le meilleur parti de cet instrument important.
Nom du produit
Contrôleur de transmetteur pH/ORP-8500A
Paramètre de mesure | Plage de mesure | ||
Taux de résolution | Précision | pH | 0.00\~14.00 |
\±0.1 | ORP | 0.01 | (-1999\~+1999)mV |
1mV | \±5mV(Compteur électrique) | Température | (0.0\~100.0)\℃ |
0.1\℃ | \±0.5\℃ | Plage de température de la solution testée | (0.0\~100.0)\℃ |
Composante de température | Élément thermique NTC10K | ||
(4~20)mA Sortie courant | Numéro de canal | ||
2 canaux | Caractéristiques techniques | Isolé, entièrement réglable, inversé, | |
configurable, instrument/mode double transmission | Résistance de boucle | ||
400\Ω(Max)\,DC 24V | |||
Précision de transmission | \±0,1mA | ||
Contact de contrôle | N° de canal | ||
3 chaînes | Contact électrique | Commutateur photoélectrique à semi-conducteur | |
Programmable | Chaque canal peut être programmé et pointer vers (température, pH/ORP, temps) | ||
Caractéristiques techniques | Préréglage de l’état normalement ouvert/normalement fermé/impulsion/régulation PID | ||
Capacité de charge | 50mA(Max)AC/DC 30V | ||
Données\ communication | MODBUS, protocole standard RS485 | ||
Alimentation de travail | CC 24V\±4V | ||
Consommation électrique globale | 5.5W | ||
Environnement de travail | Température : (0~50) \℃ | ||
Humidité relative : \≤ 85 % RH (sans condensation) | Environnement de stockage | ||
Température : (-20~60) \℃ | |||
Humidité relative : \≤ 85 % RH (sans condensation) | Niveau de protection | ||
IP65 (avec cache arrière) | |||
Taille de la forme | 96 mm\×96 mm\×94 mm (H\×W\×D) | ||
Taille d’ouverture | 91mm\×91mm(H\×W) | ||
Mode fixe | Type de montage sur panneau à fixation rapide | ||
L’étalonnage est le processus d’ajustement des lectures d’un appareil pour qu’elles correspondent à une norme connue. Pour un compteur d’oxygène dissous submersible, l’étalonnage consiste à comparer ses lectures à celles d’un étalon de référence, tel qu’un capteur d’oxygène certifié. Cela garantit que le compteur fournit des mesures précises des niveaux d’oxygène dissous dans l’eau.
Avant d’étalonner votre compteur d’oxygène dissous submersible, il est important de vérifier l’état du capteur et des solutions d’étalonnage. Assurez-vous que le capteur est propre et exempt de tout débris pouvant affecter ses performances. Vérifiez également la date de péremption des solutions d’étalonnage et remplacez-les si nécessaire. |
Pour calibrer le compteur, vous aurez besoin d’au moins deux solutions d’étalonnage avec des concentrations d’oxygène connues. Ces solutions doivent couvrir la gamme de niveaux d’oxygène que vous comptez mesurer dans vos échantillons d’eau. Commencez par immerger le capteur dans la première solution d’étalonnage et laissez-le se stabiliser. Ajustez les lectures du compteur pour qu’elles correspondent à la concentration en oxygène connue de la solution. Répétez ce processus avec la deuxième solution d’étalonnage pour garantir la précision du compteur sur toute sa plage. |
Après avoir calibré votre compteur d’oxygène dissous submersible, il est important d’effectuer un entretien régulier pour le maintenir dans un état de fonctionnement optimal. Cela inclut le nettoyage du capteur après chaque utilisation pour éliminer toute accumulation d’algues, de sédiments ou d’autres contaminants susceptibles d’affecter ses performances. Utilisez une brosse ou un chiffon doux pour nettoyer délicatement le capteur, en prenant soin de ne pas l’endommager.
En plus de nettoyer le capteur, il est également important de ranger correctement le lecteur lorsqu’il n’est pas utilisé. Conservez-le dans un endroit sec et frais, à l’abri de la lumière directe du soleil et des températures extrêmes. Cela aidera à éviter d’endommager le capteur et à prolonger la durée de vie du compteur.
Vérifiez régulièrement l’état du capteur et remplacez-le si nécessaire. Au fil du temps, les capteurs peuvent se dégrader et devenir moins précis. Il est donc important de surveiller leurs performances et de les remplacer si nécessaire. Conservez un enregistrement des remplacements et des étalonnages des capteurs pour suivre les performances de votre compteur d’oxygène dissous submersible au fil du temps.
En conclusion, un étalonnage et un entretien appropriés d’un compteur d’oxygène dissous submersible sont essentiels pour des mesures précises et fiables des niveaux d’oxygène dans l’eau. En suivant les étapes décrites dans cet article, vous pouvez vous assurer que votre compteur fournit des lectures précises et contribue à protéger la santé des écosystèmes aquatiques. Pensez à calibrer régulièrement votre lecteur, à nettoyer le capteur après chaque utilisation et à le ranger correctement pour le maintenir dans un état de fonctionnement optimal.
Regularly check the condition of the sensor and replace it if necessary. Over time, sensors can degrade and become less accurate, so it is important to monitor their performance and replace them when needed. Keep a record of sensor replacements and calibrations to track the performance of your submersible dissolved oxygen meter over time.
In conclusion, proper calibration and maintenance of a submersible dissolved oxygen meter are essential for accurate and reliable measurements of oxygen levels in water. By following the steps outlined in this article, you can ensure that your meter is providing accurate readings and help protect the health of aquatic ecosystems. Remember to calibrate your meter regularly, clean the sensor after each use, and store it properly to keep it in optimal working condition.